Краткое содержание комедии Гольдони «Трактирщица»
Постояльцы одной из гостиниц Флоренции маркиз Форлипополи и граф Альфабафьорита более трех месяцев ведут нескончаемый спор, выясняя от чего больше проку; от тугой мошны или громкого титула? Масла в огонь жарких споров щедро подливает красавица-хозяйка прелестная Мирандолина.
Каждый из спорщиков прокладывает свой путь к непокорному сердцу возлюбленной: граф ежедневно тратит по цехину на дорогие подарки, маркиз красочно расписывает безграничные возможности, которые может дать его покровительство. И тот, и другой обещают снять непосильную
Однажды, при возобновлении спора, конкуренты попросили рассудить их кавалера Рипафратта – еще одного обитателя той же гостиницы. Рипафратт согласился с маркизом, что звучное имя конечно важно, а в поддержку графа заявил, что без денег жизнь вообще лишена всякого смысла. Узнав о поводе длительного спора, кавалер разразился безудержным хохотом и выдал изумленным соперникам, что, по его мнению,
Узнав от своих поклонников о пренебрежительном отношении кавалера Рипафратта к прекрасному полу, Мирандолина решила проучить самовлюбленного невежу. Лично навестив кавалера, под предлогом замены постельного белья, она приложила максимум очарования, старания и откровенной лести, чтобы заинтересовать и увлечь его. За бурным флиртом хозяйки с затаенной грустью наблюдает влюбленный гостиничный лакей Фабрицио. Именно этого молодого и старательного работника прочил своей дочери в мужья умерший отец Мирандолины. Девушка весело смеялась в ответ на несмелые замечания Фабрицио, что её невинные шалости только способствуют привлечению постояльцев.
Еще больше сумбура в насыщенную жизнь обитателей внесли две актрисы странствующей труппы – Ортензия и Деянира. Одетые в пышные наряды, позаимствованные из театрального реквизита, они легко ввели в заблуждение лакея, принявшего их за сиятельных дам. Вдохновившись промашкой Фабрицио, Ортензия представилась баронессой из Палермо, Деянира – графиней дель Соле, из Рима. Хозяйка гостиницы, после непродолжительного общения, раскусила плутовок, но пообещала поддержать их великолепную игру.
Новоиспеченные «знатные дамы» наперебой стараются увлечь маркиза и графа, в надежде на щедрые подарки. Мирандолина же продолжает плести искусную любовную паутину вокруг кавалера Рипафратта. Угощает его блюдами собственного приготовления – восхитительным рагу и соусом. В знак благодарности кавалер, делающийся с каждой минутой все любезней, приглашает девушку за стол и угощает вином. Идиллическую картину нарушает неугомонный маркиз; он присоединяется к трапезе и предлагает всем присутствующим откушать якобы настоящего кипрского вина (по едкому замечанию Рипафратта, весьма гнусного пойла). Маркиз, обидевшись, уходит, да и Мирандолина, сославшись на уйму неотложных дел, оставляет разгоряченного кавалера, почти готового признаться ей в нахлынувших чувствах.
Тем временем граф и актрисы, мило беседуя, потешались над жадностью и нищетой маркиза. Девушки обещали после прибытия всей театральной братии обязательно высмеять эти не самые красивые качества человеческой натуры в одной из пьес. Граф попросил добавить в этот список еще и женоненавистничество. Заинтересовавшись, актрисы решили окрутить кавалера Рипафратта, но тот увлеченный Мирандолиной, никого вокруг не замечал, с ужасом осознавая, что если не уедет, окончательно попадет под влияние любовных чар. Хозяйка, принесшая счет, умело разыграла неуемную грусть и ужас расставания, в изнеможении упав в кресло. Обезумевший кавалер, уже не скрывая своей любви, прогнал слугу, торопящего с отъездом, запустил кувшином в графа и маркиза.
Рипафратт, волнуясь о здоровье возлюбленной, принес девушке позолоченный флакон с настойкой мелиссы. Ответом на чувственные признания кавалера была едкая насмешка торжествующей Мирандолины. Флакон полетел в корзину с грязным бельем, но вскоре был обнаружен маркизом. Форлипополи, не зная его истинной стоимости, дарит его одной из актрис.
Неистовый кавалер повсюду преследует Мирандолину, рассыпая проклятия направо и налево. Уязвленный граф вызывает грубияна на поединок. Хозяйка всячески пытается примирить дуэлянтов. Она объявляет всем, что по заветам отца, отдает свою руку и сердце Фабрицио и вежливо попросила незадачливых поклонников выбрать для постоя другой приют. Каждый из героев пьесы получил соответствующий урок и, наверное, не раз вспомнит озорную трактирщицу.
Рекомендуется к прочтению:
- Краткое содержание комедии Карло Гольдони «Кьоджинские перепалки»
- Краткое содержание «Тупейный художник» Николая Лескова
- Краткое содержание Пышка (Ги де Мопассан)
- Краткое содержание комедии Плавта «Пленники»
- Краткое содержание комедии Кальдерона “Дама-невидимка”
- Краткое содержание комедии Шекспира «Сон в летнюю ночь»
- Проблема человека и власти Солженицын Матренин двор сочинение.
Краткое содержание комедии Гольдони «Трактирщица»