«Осовременивание» античного мифа в пьесе Бернарда Шоу «Пигмалион»

Выдающийся английский драматург Джордж Бернард Шоу увлекался творчеством Ибсена, и это привело его к реформе английского театра. Он отстаивает принципиально новую структуру драмы – проблемную пьесу-симпозиум. Как драматург он тяготеет к юмору и сатире. «Мой способ шутить заключается в том, чтобы говорить правду», – заявлял Шоу.

Драмы Шоу не теряют своей популярности. Среди известнейших его произведений – пьеса «Пигмалион», которую автор назвал «романом в пяти актах». В основу произведения положен античный миф о

скульпторе Пигмалиона, который вырезал из мрамора Галатею – женщину такой красоты, что влюбился в нее и уговорил богов, чтобы оживили статую. Опираясь на этот миф, Бернард Шоу подает свой оригинальный, парадоксальный вариант своей истории.

Элиза Дулитл – это смешная дикарка, бедная цветочница, девушка невоспитанная и необразованная. По словам профессора Хиггинса – «пучок гнилой моркови».

Начинается пьеса из того, что профессор фонетики Генри Хиггинс и полковник Пикерин укладывают между собой пари, что Хиггинс сможет за три месяца научить эту уличную цветочницу разговаривать, как настоящую герцогиню.

Элиза появляется в доме профессора Хиггинса, чтобы брать уроки правильного английского языка, который поможет ей устроиться на работу в цветочный магазин. Наконец под влиянием настойчивой работы профессора и желания Элизы научиться разговаривать и держать себя с достоинством, эта дикарка превращается в настоящую леди. Попав в аристократический мир, она поражает всех не только своей красотой, но и умением говорить, утонченностью манер и более всего умом и душой. После триумфальной победы Элиза понимает, что она больше не нужна профессору и полковнику. Она долго терпела грубости и насмешки профессора, и потому убежала не прощаясь.

Хиггинс, хотя и имеет профессорское звание, но ведет себя иногда не как человек из высшего общества. Иногда он грубый и черствый по отношению к Элизе. Этот закоренелый холостяк унижал девушку и постоянно твердил: Почему они, женщины, не такие, как мужчины?».

Элиза говорит, что она «человек, а не пустое место» и требует, чтобы к ней относились как к леди, а не как к «пучку гнилой моркови». Ее достоинство, смелое поведение нравятся Хиггинсу.

Элиза возвращается в дом Хиггинса, но что будет дальше – неизвестно. Может, они поженятся, а может и нет. Финал пьесы остается открытым. Наверное, автор хочет, чтобы читатель сам посудил и вообразил себе счастливый или несчастливый конец пьесы.

Мне понравилась эта пьеса, так как следствие работы профессора фонетики Хиггинса стал неожиданным даже для него самого. Это замечательная пьеса, так как в ней есть все: и смех, и слезы, и переживания, и радость победы. Она нам показывает, что если долго мучиться, то что-нибудь получится.

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Рекомендуется к прочтению:



«Осовременивание» античного мифа в пьесе Бернарда Шоу «Пигмалион»