Художественное своеобразие поэмы Николая Гоголя «Мертвые души»
Гоголь, несомненно, был гениальным писателем, очень остро чувствовавшим события, происходящие в России, и отражавшим эти события в своих произведениях. Он собирался наглядно показать быт Руси, ее устои и людей, живущих в стране. Но почему же он решил представить Русь в сатирическом свете? Ответ прост – чтобы люди задумались о том, что многие из них поступают неправильно, что среди них найдутся такие Чичиковы или Маниловы, которые узнают себя в этом произведении и постараются измениться в лучшую сторону. Но на свете и сейчас существуют подобия
Гоголь художественно показывает нам уездный город N, по которому путешествует Чичиков. Название города скрыто по цензурным соображениям, по той же причине Гоголю пришлось сначала назвать свою поэму просто «Похождения Чичикова». Но название «Мертвые души» гораздо более точно передает всю сложность его путешествия, перекликаясь с произведением Данте – «Божественной комедией», которая значительно повлияла на Гоголя в период написания его произведения. В «Божественной комедии», как известно, герой проходит все круги ада, а фантастический мир не мешает
Чем дальше он путешествует, тем хуже становится каждый помещик, тем больше мы находим изъянов личности. Конечно, все помещики в равной степени отрицательные герои, но, хотя бы тот же Манилов в сравнении с последним персонажем – Плюшкиным выглядит в гораздо более светлых тонах. Плюшкин же потерял свое лицо, а скорее всего, и душу, при первом взгляде на него невозможно даже определить его пол, а жизнь его больше похожа на существование.
Еще один факт о своеобразии поэмы Гоголя заключается в том, что он показывает все характеры персонажей через мелочи, казалось бы, незначительные на первый взгляд. Например, лень Манилова мы видим через заброшенный пруд, через книгу, которая каждый день открыта на одной и той же странице. Скупость Чичикова передается через шкатулку, куда он кладет все, даже ненужные, бумажки. А образ Плюшкина передается через засаленный халат, заплатки и грязные его волосы. Таким образом, Гоголю удалось сатирически передать образы России того времени, но вместе с тем он надеялся, что не все еще так плохо в его родной стране.
Рекомендуется к прочтению:
- Особенности жанра и композиции поэмы Николая Гоголя “Мертвые души”
- Персонажи поэмы Николая Гоголя «Мертвые души»
- Живые и мертвые души в поэме Николая Гоголя «Мертвые души»
- Анализ эпизода главы V первого тома поэмы Гоголя «Мертвые души»
- Какова роль лирических отступлений в первом томе поэмы Гоголя «Мертвые души»?
- Особенности жанра и композиции поэмы Гоголя "Мертвые души"
- Актуальность пьесы Горького На дне для нашего времени.
Художественное своеобразие поэмы Николая Гоголя «Мертвые души»