Идейно-художественный анализ стихотворения Анны Ахматовой «Вечером»
Любовь бывает разной: одни искренне любят до дрожи в голосе, ценят каждое мгновение наедине с любимым, другие же позволяют себя любить. О моменте, когда между двумя людьми могла бы заискрить взаимность, написала Анна Ахматова. Этому трогательному, радостно-робкому чувству близости к желаемому посвящено ее стихотворение «Вечером».
Написано произведение в 1913 году в разгар молодости поэтессы, когда она была замужем за Николаем Гумилевым. Отношения их не были гладкими и искренними. Именно поэтому, скорее всего, так точно и деликатно переданы
Здесь «звенит музыка невыразимым горем», скорбные голоса скрипок, отражая боль невзаимности, морские устрицы – попытка отвлечься от тревожных мыслей. Это служит общим фоном, на котором разворачиваются настоящие чувственные бури. Экспозиция, однако, достаточно выразительно просматривается. Но это не мешает раскрыть тему стихотворения: показать противоречивый внутренний мир влюбленной девушки,
Идея лирического произведения звучит, как гимн любви: высокое чувство, пусть и безответное, несет радость, миг наедине стоит многолетних страданий. И героиня готова на это. Она знает о том, что любовь не взаимна, но благодарит за великодушие и мимолетное счастье:
Благослови же небеса –
Ты первый раз одна с любимым.
Лиризм и проникновенность отражают художественные средства: печальные эпитеты («невыразимое горе», «скорбные голоса»), включения прямой речи, параллелизм (духовное и физическое). Однако стихотворение не перегружено чрезмерными тропами и фигурами, ведь Анна Ахматова представляет в литературе акмеизм – простой, незамысловатый и близкий каждому стиль. Незатейливо она пишет о главном в жизни женщине – о любви.
Уже заглавие стихотворения готовит читателя или слушателя к искренности и близости, на которую проще решится «Вечером».
Стихотворение состоит из 16 строк, поделенных на четверостишия. Пронзительные, чувственные строки объединяют в себе робость и отраду, спокойствие и страсть, боль и радость. Круговая рифма и чередование мужской и женской рифм передают смятение и смену чувств лирической героини.
Рифмовка как бы завершает каждую мысль, выраженную в четверостишии. Об этом говорит также расположение системы образов и развитие фабулы. Описать внутреннее состояние и сопутствующую картинку можно таким образом:
мысли путаются, смущение | внимание на окружающие предметы | устрицы, музыка |
мечты об объятиях | разговор, прикосновения любимого | руки, платье |
раздумья о реальном отношении | образ любимого: смех, ресницы | кошки, собаки, лошади |
наслаждение желанным мигом наедине | внимание на окружающие предметы | скрипки, дым, молитва, любимый |
Лишь в последней строфе звучит слово «любимый», невзначай, робко и безнадежно. Так лирическая героиня понимает, что ее чувства остались невзаимными:
Он мне сказал: “Я верный друг”
Он не привязан к ней, но не хочет ранить ее, поэтому не осмелился тронуть ее даже за руку:
И моего коснулся платья
Однако она благодарна за эту встречу:
Благослови же небеса
Фабула закруглилась. Такая целостность структуры дает понять, что эта женщина возвратится к любимому и мыслям о нем снова, не в силах противостоять любви.
Рекомендуется к прочтению:
- Анализ стихотворения Анны Ахматовой «Я не любви твоей прошу»
- Идейно-художественный анализ стихотворения Федора Тютчева «Полдень»
- Анализ стихотворения Анны Ахматовой «А ты думал я тоже такая»
- Идейно-художественный анализ стихотворения в прозе Ивана Тургенева «Нищий»
- Анализ стихотворения Ахматовой «Не любишь, не хочешь смотреть?»
- Идейно-художественный анализ стихотворения Михаила Лермонтова «Монолог»
- Краткое описание книги приключения Гулливера.
Идейно-художественный анализ стихотворения Анны Ахматовой «Вечером»