Зачерпнем мудрости из мировой давней казны
Вместе с церковной литературой в Древнюю Русь пришло много книг естественного научного содержания, исторических трудов и сборников афоризмов, в которых была сконцентрированная мудрость человеческая.
Анонимный «Физиолог» наполнен не только точными сведениями о животных, растениях, минералах, но и безграничной фантазией и выдумкой, соединенными поучительным содержанием — моралью для читателей. Для статей этого сборника характерны символико-алегоричные толкование качеств зверей и птиц. И когда читаешь о лисе, то непременно
Поэтичностью и лиризмом окутанные рассказы о горлице, удоде, аисте, льве. Куропатка же чего-то вызывала у автора неприязнь, и он сравнил ее с жадным человеком, который никак не может насытиться богатством. Необычное и захватывающее это путешествие в мир древних представлений и фантазий!
Даже маленькие дети знают в настоящий момент греческие мифы про Приама, Гектора, Энея, Елену, Данаю и других героев. Но немногим известно, что узнали впервые о них читатели из исторического произведения, которое пришло на Русь в переводе, – хроника Иоанна Малали.
Среди достопримечательностей переводной литературы Киевской Руси вплоть до XVIII века огромной популярностью пользовалась «Александрия» — повесть о жизни и подвигах знаменитого героя античности Александра Македонского. И в настоящий момент из этого произведения можно почерпнуть не только много исторических сведений, но и почувствовать красоту художественного слова, мастерство в творении образов, метафорического и афористического языка.
Кстати, любовь к мудрым, афористическим высказываниям, которые подходят к разным ситуациям в жизни, на Руси издавна удовлетворялась сборником «Пчела» (как пчела собирает мед из разных цветков, так и распорядитель книги монах Антоний собирал «мысли мудрых людей» из церковных и светских книг). По моему мнению, это именно то произведение, которое объединяет людей, говорит, что для общечеловеческих ценностей нет ни границ, ни языковых барьеров. Как ни согласиться с такими замечательными высказываниями, как «Большое богатство — ум человека», «Лучше молчать, чем плохо говорить», «Добро принял — помни, сделал — забудь», и не залюбоваться ими.
Жалко только, что у нас не часто есть возможность обратиться к этим первоисточникам.
Рекомендуется к прочтению:
- Источник народной мудрости
- Значение поэм «Илиада» и «Одиссея» для мировой литературы
- Басни Ивана Крылова – сокровищница народной мудрости
- Человек и природа в отечественной и мировой литературе
- Священные книги народов мира как памятки мировой культуры
- «Страданиями и горем определено нам добывать крупицы мудрости…» (По одному или нескольким произведениям русской литературы ХХ века)
- Идея произведения Антоновские яБлоки.
Зачерпнем мудрости из мировой давней казны