Моя будущая профессия – переводчик
Многие люди с детства знают, кем они хотят стать. Чаще всего, на вопрос о будущей профессии, дети отвечают, что хотят стать космонавтами, пожарниками, актерами, врачами. Я же с детства была уверена, что хочу выучить несколько языков. Как применить эти знания, я тогда еще не догадывалась. В школе мы учили языки, и я решила пойти на курсы еще одного иностранного языка, который не был столь распространенным, но изучение которого доставляло мне, несомненно, огромное удовольствие.
Родители были против того, чтобы я пошла учиться
Профессия переводчик – очень распространенная во всем мире. Недостаточно просто выучиться на курсах, чтобы стать хорошим переводчиком.
Мне кажется, что эта профессия очень творческая, даже слушая перевод иностранных фильмов, можно это понять. Если переводчик талантлив и грамотен, фильм будет гораздо интереснее, нежели, чем, когда переводчик делает работу без энтузиазма и не обладает чувством юмора. Чтобы стать хорошим переводчиком, необходимо быть достаточно эрудированным человеком и разбираться в той теме, на которую написан текст для перевода.
Как следствие – приходится много читать. Работа же переводчика-синхрониста является наиболее сложной, так как, порой, эти люди передают смысл важных политических и других переговоров. Они должны настолько хорошо знать два языка, чтобы не допустить ни малейшей ошибки. Чтобы добиться хороших результатов, нужно очень усердно работать и преодолевать препятствия, но я уверенна, что справлюсь.
Рекомендуется к прочтению:
- Моя будущая профессия (рассуждение)
- Чем привлекает меня моя будущая профессия?
- Моя будущая профессия – медсестра
- Сочинение на тему: «Моя будущая профессия – водитель»
- Сочинение на тему «Профессия-полицейский»
- Сочинение на тему «Профессия моей мечты».
- Сочинение на тему окружающая среда.
Моя будущая профессия – переводчик