Мои размышления над повестью Куприна «Олеся»
И снова передо мною страницы книги про любовь, после несравненной, яркой в стилистическом отношении, какой-то торжественной повести «Суламифь», после светлого трагизма и очищающей душу мелодии «Гранатового браслета». И каждый раз — по-другому, потому что нет (и не может быть!) одного-единственного подхода, одного рецепта, одного пути.
Дело не в том, что эта история снова с грустным и в чем-то трагическим концом, а, наверное, в том, что начинаешь искать ответ. Хочешь разобраться: почему все-таки разделенная любовь тоже не всегда
«У тебя сердце доброе, но ленивое», — говорит девушка — и все равно делает шаг навстречу. Выходит, она, зная его душу, читая в ней, могла отстранить трагическую для нее любовь, но поступила искренне, повинуясь не голосу разума, а сердцу. Вот где оно, это неравенство — в разном подходе к себе и к другим, в разнице требований к себе и к любимому. Неравенство и в расставании. Торопливое бегство из села Ивана Тимофеевича, которого не посмели бы тронуть, и последний дар перед спасением от возможной кровавой расправы грубых деревенских дикарей, дар, о котором она не забыла, — коралловые бусы на оконной раме на память любимому, грусть, что нет от него ребенка.
«Доброе, но ленивое»… Сердце, отдающее себя, и сердце, что бережет свой покой. Вот к каким размышлениям привела меня повесть А. И. Куприна «Олеся».
Рекомендуется к прочтению:
- Значение символических образов в одном из произведений русской литературы XIX века (по произведению Куприна «Олеся»)
- Какой предстает «лесная колдунья» Олеся в одноименной повести А.И. Куприна?
- Краткое содержание “Олеся” Александра Куприна
- Гимн возвышенному, первозданному чувству любви (по повести Куприна "Олеся")
- Певец возвышенной любви (по повестям Куприна "Гранатовый браслет", "Олеся", "Суламифь")
- Лесная колдунья Олеся
- Трагедия Катерины в пьесе Гроза.
Мои размышления над повестью Куприна «Олеся»