Краткое содержание «Маттео Фальконе» Проспера Мериме

Недалеко от Порто-Веккьо, в глубине Корсики находятся земли покрытые сплошными зарослями маки – высокого молодого кустарника, выросшего на полях, расчищенных под посевы зерновых, либо выпасы для скота. В маки никто не живет, кроме пастухов и разбойников. Издавна так повелось, что не заходит в маки и полиция, предпочитая держаться на расстоянии и выжидать пока очередной убийца, или грабитель спуститься в город для пополнения запасов пороха, что происходит достаточно редко, ведь еды и питья в маках более чем предостаточно.

Местные жители

не опасаются такого соседства и даже помогают всем преступникам, потому поимка беглеца для этих земель считается значительным достижением в послужном списке местного начальника полиции.

Недалеко от маки проживает богатый корсиканец Маттео Фальконе, человек среднего возраста и достаточно сурового характера. Среди соседей Маттео слывет отменным стрелком, а также честным и порядочным господином. Несмотря на пятидесятилетний возраст, волосы Маттео все также черны, а взгляд все также остер, потому состязаться с ним в меткости осмеливается далеко не каждый.

Маттео вполне доволен своей жизнью, две его красавицы-дочери

уже вышли замуж, а десятилетний сын Фортунато выказывает немалые способности, как в стрельбе, так и в управлении домашним хозяйством. Молодая жена Маттео любит его до беспамятства и во всем готова следовать велению супруга, словом жизнь Маттео идет так, как ему только мечталось.

В одно летнее утро Маттео и его жена отправляются в маки, чтобы проведать пасущиеся там стада скота, оставляя дома малолетнего сына. Предоставленный самому себе, Фортунато растягивается на сеновале и предается мечтам о предстоящих выходных. Внезапно мальчик оказывается выведен из состояния сладкой дремы, раздающимися со стороны маки выстрелами. Спустя некоторое время перед Фортунато предстает известный разбойник Джанетто Санпьеро, пойманный солдатами при попытке купить порох.

Джанетто хорошо знает отца мальчика, потому просит у него убежища, на что получает нерешительный отказ, услышав который разбойник сначала угрожает дерзкому пареньку, а затем подкупает его золотой монетой. Соблазненный такой платой за убежище, Фортунато предлагает разбойнику разместиться в стоге сена, для пущей убедительности принеся и положив сверху кошку с котятами.

Едва он это делает, как появляются солдаты, командир которых – сержант Теодор Гамба, приказывает обыскать дом, попутно пытаясь выпытать у мальчишки, куда тот спрятал бандита. Но Фортунато не так-то и просто раскусить, он дерзит солдатам и откровенно насмехается над ними и их командиром, приходящимся ему, кстати говоря, дальним родственником. Родственные связи на Корсике имеют огромное значение, потому Фортунато постоянно испытывает муки совести по поводу совершаемого им обмана, видя это, Теодор Гамба предлагает мальчику награду за сдачу преступника – прекрасные золотые часики ручной работы.

От такого подношения Фортунато просто не мог отказаться, несколько раз отодвинув руку с часами, он все же взял их и нехотя указал сержанту на кипу сена.

Солдаты немедленно окружили сено, и выволокли сопротивляющегося преступника, надежно связав его и бросив на землю. Понимая, сколь низко он поступил, Фортунато отдает Джанетто полученную незадолго до этого золотую монету, но тот отказывается к ней прикасаться, всем своим видом выказывая явное презрение к поступку мальчишки.

Пока солдаты сооружали носилки для переноски пойманного грабителя, на дороге к дому показался сам Матттео и его жена. Увидев солдат, Маттео насторожился и приготовил ружье, но узнав в сержанте своего родственника, опустил его, и вступил в беседу, в процессе которой ему была поведана история поимки Джанетто и роль, отведенная в этом его сыну. Сержант был в восторге от поступка Фортунато, без конца нахваливая юношу, он не замечает, каким удрученным становится лицо его отца.

Подойдя ближе к дому Маттео своими глазами убеждается в произошедшем, что вводит его в еще большее уныние. К тому же связанный Джанетто плюет на порог родного дома Маттео и нарекает его предателем, отказываясь испить молока, поданного Фортунато. Вместо этого преступник пьет простую воду, поданную ему солдатом.

Завершив работу над носилками, солдаты уводят Джанетто, оставляя Маттео наедине с сыном. Последний, понимая, что совершил нечто ужасное, начинает плакать, но слезы не могут смягчить сердце отца, осознавшего, что в его роду впервые родился предатель.

Маттео зовет сына в маки, отводит его в глубокий овраг и убивает, после чего возвращается в дом за лопатой, чтобы вырыть приличную могилу. На вопрос жены о том, где он оставил сына, Маттео отвечает, что закажет по нему панихиду, после чего необходимо вызывать мужа старшей дочери и предложить ему поселится в имении, так как теперь он становится полноправным наследником всего нажитого Маттео имущества.

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Рекомендуется к прочтению:



Краткое содержание «Маттео Фальконе» Проспера Мериме