Home » Сочинения по зарубежной литературе » Рильке Райнер » Равный Богу..

Равный Богу..

(по произведению Р.-М. Рильке «Песня о правде»)

Драматической, кровавой, величественной и противоречивой была эпоха перехода от XIX к XX столетию.

Сущность бытия человека, духовные ценности традиционной культуры поставлены обществом под сомнение. И не удивительно: в это время шли мировые войны, разрушались страны и появлялись новые, происходили научные открытия и разрушались старые теории мира…

В поисках смысла бытия, выхода из ситуации, которая сложилась, Рильке старается возвратиться к основам жизни, отыскать утраченную цивилизацией гармонию с миром. Спасительное в своей чистоте слово, которое является воплощением единства с природой, миром, болезненно ищет Рильке, когда пишет поэтические циклы «Дуинские элегии» и «Сонеты Орфея».

Путешествуя по Украине, Рильке пристально присматривается и прислушивается к легендарному музыкальному и литературному наследию украинского народа. Словно Бог возникает простой украинский кобзарь Остап в его «Песне о Правде». Рильке утверждает: настоящее искусство, сила слова затрагивает души людей, поднимает на борьбу против угнетателей, дарит победу над временем.

Произведение построено как «рассказ в рассказе», где Бог и необыкновенные люды-украинцы — находятся в неразрывном единстве благодаря большой силе искусства слова.

Герой рассказа Эвальд хочет послушать что-то о русских певцах, пожаловавшись рассказчику, который в предыдущем произведении ничего не сказал о Боге.

Автор начинает рассказывать о степях Украины, в которых живут необыкновенные люди, знакомит с семьей Петра Якимовича, сапожника по специальности, который рисует иконы. Привычный ход событий в семье изменяет приход кобзаря.

Песня странствующего певца Остапа волнует и окрыляет на борьбу за волю юношу Алексея, который ощущал духовные силы, но не находил им применение.

Старый слепой кобзарь приравнялся к Богу в своем искусстве влияния на души людей. Даже мать Алексея тоже пронялась силой слова о Правде и Несправедливости, поэтому понимает чувства сына и отпускает его, целуя и обнимая, может, в последний раз.

Прослушав рассказ, будто подытоживая сказанное, Эвальд делает вывод относительно кобзаря: «Этот старый был сам Бог».

Так австрийский поэт и писатель Рильке помог Европе открыть для себя необыкновенную страну — Украину с ее знаменитой героической историей, сильными человеческими характерами и своеобразным национальным колоритом.

Прототипом слепца Остапа из произведения Рильке стал Остап Вересай, исполнитель народных дум, исторических, бытовых, шутливых и сатирических песен.

Исполняя думы, Остап Вересай умел предоставить простому сюжету глубокое содержание и силу экспрессии. Передавая состояние большой скорби, пение кобзаря переходило в трагический крик, стон. Вересай мастерски использовал замедление ритма, модуляцию голоса, объединение речитатива и развесистого пения, которое, вместе с мастерской игрой на кобзе, придает незабываемое впечатление.

Яркую грань творческой индивидуальности Остапа Вересая представляем исполнением им юмористических и сатирических песен. Нужного эффекта певец достигал игривостью мелодии, живостью ритма, характерной мимикой, пританцовыванием в такт песни, соответствующей поведению и характеру героя интонацией. Это был, употребляя современную терминологию, настоящий театр одного актера, который не только давал высокое эстетичное удовлетворение, а и нес большую идеологическую нагрузку. Именно это и отличало творческую манеру Остапа Вересая и сделало его имя известным среди современников. Благодаря своему таланту Остап Вересай возбуждал у слушателей чувство уважения к своей истории, высокие эстетические и патриотические чувства. Это хорошо понимали Т. Шевченко, П. Кулиш, И. Карпенко-Карый, М. Лысенко, П. Чубинский, которые пропагандировали творчество Вересая.

Не только Рильке, а и другим приезжим иностранцам, которые слушали Остапа Вересая, в частности французскому профессору, позднее министру образования Франции Альфреду Рамбо, французскому профессору Луи Леже, министру образования Югославии Стояну Новаковичу, профессору из Вены Ватрославу Ягичу, украинские песни в его талантливом исполнении открыли до сих пор неведомую Украину, душу ее народа, ее историю. Профессор Луи Леже под влиянием выполненных Вересаем песен начал активно пропагандировать во Франции украинскую культуру, даже читал курс украинского языка. Профессор Оксфордского университета В. Морфилл, который также слушал Остапа Вересая, отмечал, что в выполненных им думах есть очень много ценностей.

Интересовало пение «украинского Гомера» и Киевское губернское жандармское управление, которое в донесении о работе III Археологического съезда, который состоялся в Киеве, было встревожено проявлением украинофильских тенденций и докладывало, что «доставленный в Киев старец-бандурист Остап Вересай своими песнями и нетипичным видом оказывал содействие возбуждению симпатии к гетманщине, которая отжила свой век».

С 150-летием со дня рождения Остапа Вересая 21 июня 1953 года в Сокиринцах, где похоронен народный певец, состоялись торжества, на которых выступил поэт Максим Рыльский. В мае 1959 года был открыт музей Вересая, а в 1978 года — памятник, созданный скульптором Коломийцевым


1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (No Ratings Yet)
Загрузка...

Рекомендуется к прочтению:

  1. Украина и ее история глазами австрийского поэта
  2. Сочинение Тарас Бульба — народный герой
  3. Мой любимый литературный персонаж
  4. Сравнительная характеристика образов Остапа и Андрея (по повести Николая Гоголя «Тарас Бульба»)
  5. Духовная и образная сила поэзии Рильке
  6. Путь исканий Григория Мелехова в романе Шолохова Тихий Дон